Madam Puah Gee Neo passed away at the age of 29 on 22 December 1932. Her tomb is unique as the rather than indicate the relationship as in sons, daughter or grandsons and granddaughters, the names listed are identified by gender. The relationship of the children in the case is clearly mentioned only in chinese characters. In chinese, 2 sons were mentioned, but only 1 in english, i wonder why.
Lim Piam Quee (Male)
Lim Puyot (Female)
Lim Dapat (Female)
Lim Piam Quee (Male)
Lim Puyot (Female)
Lim Dapat (Female)
[Post article findings] Thanks to the community that shared their probable answers.
One possibility: The two sons names were pronounced the same way, hence only one set of name was carved.
Another possibility: the two sons were twins.
With regards to the daughters name of Puyot (adaption of pungot- pick-up) and dapat (get), one theory shared was the daughters were adopted.
Puah Gee Neo |
2 sons in chinese characters |
Location of tomb
Block 3 Section C, plot 858
Puah Gee Neo |
Comments
Post a Comment
Thank you for your comment. I can also be reached at rojaklibrarian@gmail.com